I have been teaching English conversation to a group of grandmas and grandpas in a community center and it has been a blast. They respect me as a teacher but also treat me a bit like a grandchild. One of them always uses keigo (very formal respectful Japanese) with me and one calls me Veronika-chan and brings me candy and little seasonal presents. One can't here very well and only uses strong Hiroshima dialect. I very rarely know what he is saying but he always smiles at me and shows me translations of random words he looks up.
They decide the topics they want to talk about and it leads to both most interesting and most absurd conversations. I am learning so much from them and keep being amazed by their stories. Also, my English limits get tested regularly. Examples of the topics we talked about:
- dentists, teeth, types of teeth and their parts, mouth diseases, jaws, gums and ways their get infected
- disposable pocket warmers and how they work
- ways you can injure your back
- differences between a dean, principal, rector and university president
- cryptocurrency
- how planes work (and crash)
- many many many types of flowers and trees. pine trees and their parts. cutting instruments for different parts of pine trees.
- groups of animals - herds, flocks, schools. in Japanese, there is just one word for all the groups (mure), což vysvětluje, proč W. sensei nevěděl, jestli má magisterským studentům říkat stádo, nebo hejno monster.
- insects
- frauds in Japan and the world
- mental arithmetics and abacus school clubs
- endless list of Japanese festivals and traditions
- egg hole puncher (yes, it is a thing. you can buy one in daiso for 100 yen)
I guess this is a good way to tell about my struggles and achievements as an Erasmus student to those of you who are interested in knowing what´s happening in my life.
pátek 25. května 2018
languages
- watching Q. (Chinese) and H. (Japanese) talk about chinese characters and kanji might be one of the most mind-blowing and absurd things I have ever witnessed. watching the connection between the characters and the languages is a language freak dream come true.
- panda in Chinese is written with the characters for bear and cat. penguin for standing and goose.
- number of people that know the word for penguin in Czech, tučňák, is growing significantly. I have a sense of accomplishment.
- my Czech class has started again and I have three new students. They are awesome and it is so rewarding and fun to see their progress. We watched Bob and Bobek because they wanted to see a Czech cartoon. It was only our third class so I thought it would only be for the animation. But they understood so many words like prosím, děkuji, dva, králíci and naříznout (před tím jsme koukali na krtečka, kde ježek stavěl myšce po potopě dům, připravoval dřevo a u toho si zpíval řízi říz. pak v Bob a Bobek šli do školy sportu, kde trenér cvičil karate (!!) a přelamoval rukou destičky. králíci mu nevěřili, že to takhle dokáže, a tvrdili, že ty destičky jsou určitě naříznutý).
- the concept of cuteness in Japan is ever-present and so they already know how the word roztomilý
- following Czech conversations are happening spontaneously:
Mám ráda roztomilý králíky. Doma máme psa a králíka.
Já mám dva psy.
Výborně!
Děkuji
- panda in Chinese is written with the characters for bear and cat. penguin for standing and goose.
- number of people that know the word for penguin in Czech, tučňák, is growing significantly. I have a sense of accomplishment.
- my Czech class has started again and I have three new students. They are awesome and it is so rewarding and fun to see their progress. We watched Bob and Bobek because they wanted to see a Czech cartoon. It was only our third class so I thought it would only be for the animation. But they understood so many words like prosím, děkuji, dva, králíci and naříznout (před tím jsme koukali na krtečka, kde ježek stavěl myšce po potopě dům, připravoval dřevo a u toho si zpíval řízi říz. pak v Bob a Bobek šli do školy sportu, kde trenér cvičil karate (!!) a přelamoval rukou destičky. králíci mu nevěřili, že to takhle dokáže, a tvrdili, že ty destičky jsou určitě naříznutý).
- the concept of cuteness in Japan is ever-present and so they already know how the word roztomilý
- following Czech conversations are happening spontaneously:
Mám ráda roztomilý králíky. Doma máme psa a králíka.
Já mám dva psy.
Výborně!
Děkuji
![]() |
All "teachers" were supposed to prepare a small introduction for their language classes. The penguin situation - this is what it has come to. |
neděle 1. dubna 2018
středa 21. března 2018
internship updates / translations
- The office might be re-arranged soon and so there have been many measuring men randomly appearing during the past weeks. One time the office tree had to be moved and in broke in half on the move but it was decided not to be given upon. "This tree has to depend on something. It is not rigid." Supported with chopsticks and duck tape, and tied to a desk, it was given a chance to "もうちょっと頑張っていく".
- Lately, I have been translating Eng-Jap, Jap-Eng. It is not always easy; Japanese newspaper headlines were sent from hell, I think. Mostly it just looks like a chaos of kanji ended with a random particle.
- One wrong kanji combined with google translate create gems like "Faculty of Budgeting Sciences."
Mission impossible translated by my (Japanese!) friends as 不可能なやるべき
- Lately, I have been translating Eng-Jap, Jap-Eng. It is not always easy; Japanese newspaper headlines were sent from hell, I think. Mostly it just looks like a chaos of kanji ended with a random particle.
- One wrong kanji combined with google translate create gems like "Faculty of Budgeting Sciences."
Mission impossible translated by my (Japanese!) friends as 不可能なやるべき
úterý 20. března 2018
graduation ceremony
N. <3
She was chosen to make the graduation speech and it was amazing. I was so impressed and proud.
She was chosen to make the graduation speech and it was amazing. I was so impressed and proud.
pátek 16. března 2018
family #2 Osaka, Nara, Kyoto
![]() |
Nijo castle |
![]() |
Osaka castle |
![]() |
Osaka |
![]() |
mom's picture of the tuchniyak coffee and the castle in the backgroung |
![]() |
the deer in Nara are much bigger than the ones in Miyajima |
![]() |
P. trying to trick the deer pretending he has food for them. |
![]() |
deer attack techniques |
![]() |
a že jim to pořád nehořelo? ale hořelo. |
![]() |
Todaji-ji |
![]() |
one of the more impressive moments. 16 meters tall bronz statue in the biggest wooden building in the world. (I heard) |
family #1 Hiroshima
Hinamatsuri March 3
雛祭り
3-3 Girls' day hinamatsuri
I got all of this from one of the cute old ladies at my English conversation class. She calls me Veronika-chan and always gives me sweets. When I was thanking her, feeling a little uneasy if it's ok that she always gives me stuff, she replied おばあちゃんだから大丈夫よ。Dont't worry, I am a grandma so it's ok.
3-3 Girls' day hinamatsuri
I got all of this from one of the cute old ladies at my English conversation class. She calls me Veronika-chan and always gives me sweets. When I was thanking her, feeling a little uneasy if it's ok that she always gives me stuff, she replied おばあちゃんだから大丈夫よ。Dont't worry, I am a grandma so it's ok.
středa 14. února 2018
goodbye to my tučňáks
I got lost in Hondori (a true achievement, indeed) but these girls found me and we had our goodbye after all.
Slightly drunk, M. leaves us shortly for a baito interview.
We try make-up in a drugstore like they do in the movies.
and the compulsory purikura, of course.
It feels unreal that my two dearest Korean tučňáks should leave
Tokio
- movie goodbyes with my dearest J., H., and A. at the bus stop. when I'd come back to Hiroshima they'd be gone back to Korea and France.
- 13 hours on a bus, memories of travelling around Europe, excitement for this new boundary creating adventure
- I DID NOT GET LOST
- reunion at the Czech embassy with D. and T., presidential elections, moments of hope - replaced by despair and Korean alcohol at D.'s dorms when the votes were counted
- Š. joined us and we have our own little Olomouc in this giant city for a few brief moments
- D. is simply awesome at showing us the best pubs around Tokio; I find a new love for free refill cabbage plates
- reunion with Sayo, my Jap-Eng tandem partner from Germany. omotenashi at its best and real tourism around Tokio. this time we speak Japanese and she occasionally throws in some German words. I am loving this.
- Monday with D., roommate flashbacks from Olomouc <3
- Odaiba with T. was 最高 and oddly relaxing
- 13 hours on a bus, memories of travelling around Europe, excitement for this new boundary creating adventure
- I DID NOT GET LOST
- reunion at the Czech embassy with D. and T., presidential elections, moments of hope - replaced by despair and Korean alcohol at D.'s dorms when the votes were counted
- Š. joined us and we have our own little Olomouc in this giant city for a few brief moments
- D. is simply awesome at showing us the best pubs around Tokio; I find a new love for free refill cabbage plates
- reunion with Sayo, my Jap-Eng tandem partner from Germany. omotenashi at its best and real tourism around Tokio. this time we speak Japanese and she occasionally throws in some German words. I am loving this.
- Monday with D., roommate flashbacks from Olomouc <3
- Odaiba with T. was 最高 and oddly relaxing
![]() |
I was hopelessly bad at making these bunny sweets but the instructor took pity on me and helped me a bit so it (right) at least resembles a bunny. |
![]() |
pure happiness from vegetarian food, a true rarity in Japan. endless gratitude to Sayo for remembering and respecting this. |
![]() |
gojira |
![]() |
we're there! |
![]() |
生ビール、久しぶり |
![]() |
translations at its best |
![]() |
purikura, of course |
![]() |
marně volíme |
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)